通版阅读请点击:
展开通版
收缩通版
当前版:A06版
发布日期:2022年05月27日
丝绸之路千问千答(连载100)
○ 高建群


  欧洲篇·斯维斯洛奇河上的畅谈(下)
  当行程开始的时候,我就告诫我自己,将过去的自己完全地抛开,腾空身子,以狂喜的初心去迎接每一处风景,但是,行进到这里,我明白了,我是做不到的。你永远抛不开阅历和年龄带给你的重负和经验。
  国沙先生是白俄罗斯国作家协会副主席,中文说得极好,感觉好像经常来中国。对中国、对西安、对兵马俑都熟悉。上面那篇类似短文的东西,是我与国沙先生的对话记录。第二天早晨,电视台的人像蜜蜂一样,扛着机器上明斯克街头采访去了,我一个人坐在宾馆的大堂里,向前台要了几张打印纸,凭记忆记录下来的。
  在写作的途中,我给自己的舌头底下压了三颗速效救心丸。大堂里,阳光从落地窗上射进来,十分明亮,窗户外的河流腾着白烟。整个明斯克城,因了这穿城而过的河流的缘故,笼罩在柔曼的轻纱中。大堂里仍然不准抽烟,因此我在写作的途中,不时地停下来去户外抽一支烟。
  大堂经理是一个十分漂亮的白俄罗斯姑娘,坐在柜台后面扬起一张小脸,面色淡漠地看着我写作。她的尖尖的鼻子叫我想起了网络上流行的一句话:假如埃及女王的鼻尖没有那么高,世界历史也许就会重写了。这大约是个涉外酒店,来去的客人很多,因此姑娘对这个写作者欣赏的目光好像已经习以为常。
  在我的这次行程中见过的最漂亮的一个姑娘,是在中亚的布哈拉老城。大家都上老城参观和拍摄去了,我坐在车里,透过车窗,看见老城出口对面的一个院子里,走出一个一身素白的女子。她是出来抽烟的,倚着门框,掏出打火机,点燃一支细支香烟,向天空吐了一口烟圈。她的皮肤白极了,面白如雪,金黄色的头发蓬松在中亚细亚炙热的阳光下,两条细腿交叉着站立,整个一个芭比娃娃的形象。
  那院子里有嘈杂声,大约是人们在吃饭、喝酒和娱乐。我无从判断这姑娘是做什么的,是女招待吗?或者是客人带来的女宾?后来我下了我的十号车,向姑娘走去,想打个招呼。走到半途,我又胆怯了,停在了路口这边。我的衣着也太寒碜了,蓬头垢面。姑娘后来看了看我,用眼睛白了我一下,一支烟抽完,她将烟头在门框上摁灭,然后一转身回了院子。眼前的风景消失了,我的眼前又是一片中亚细亚的蛮荒,而耳畔,传来那从院子里放出来的音乐:有一个地方很远很远,那里有风有古老的草原。
  在欧盟总部布鲁塞尔的演讲会上,我的邻座坐着一位黑人美女,她乌黑浓密的头发用一个白色的箍儿箍住,褐色的面孔十分俊美,双眼皮,眼睛里黑白分明,猩红的嘴唇,脖子上戴着一串琥珀项链,衣着华丽。名片上是欧盟中国贸促会副秘书长。我的经验,那些肤色乌黑发光的黑人,一般是刚移民来,或做难民来的非洲、南美洲的新移民;那些肤色较浅的一般是移民的第二代,而类似这位美女的肤色应当是第三代了。这里插一句,本书前屡屡提到了俄罗斯文豪普希金,他自称是彼得大帝的黑奴,他的肤色就应当是这样的。他的身世往前追三代或四代,彼得大帝远征非洲,归来后带来一个黑人保姆,于是有了后面的繁衍。我把书写好的文章随即发了出来,随后我在旅行途中,这篇文章散见于国内的报章杂志、网络平台。而在将这篇文章收录于本书时,我没有做一个字甚至一个标点符号的改动。那是历史记录,是我对这次行程的一个纪念。一想到这是我舌根底下压着速效救心丸写成的文章,此一刻我的心就有一丝痛楚。
  那首著名的歌曲《第聂伯河》,我第一次听它,是从一个北京赴延安插队的知青那里听到的。那时我刚刚脱下军装,在一个不大的单位当文书。他个头很高,腰身像蚂蚱一样弓起,身上一到冬天,就穿一件原本是蓝色、现在已经是发白发黑的西领大棉袄。传说他是个小偷,每年春节前回京探亲时,火车上偷一路,回来时火车上再偷一路,而在单位上班时,他是一个本分的人。早晨上班了,他揉着个眼睛,哈背着个腰,左右两个大襟,双手捉着,迈一步,大襟一扇,唱一句:在那乌克兰——停顿一下,再迈一步,接着唱——辽阔的原野上——等走到车间门口,落在那句“白杨树叶——飘落地上!”打一个嗝,停止。这是我听到的最为悲怆的歌曲了。现在,尽管歌唱家把它修饰得那么美,歌词也唱得那么完整,但是,这首歌当年带给我的震撼力已经没有了。
  第聂伯河是欧洲东部的第二大河(第一大河为多瑙河),发源于俄罗斯瓦尔代丘陵南部混交林地带的沼泽地,河流先由北向南流,先后流经俄罗斯的斯摩棱斯克州、白俄罗斯和乌克兰,最后在赫尔松西南三十公里处注入黑海,河流全长二千二百八十五公里,流域面积五十点三万平方公里。
  人们习惯将第聂伯河划分为上第聂伯河与下第聂伯河,上第聂伯河是从河源至乌克兰境内的基辅,下第聂伯河是从基辅至河口。每当春暖花开之际,河流上游的冰雪融化,河道变宽,穿过乌克兰中部,水资源十分丰富,使土地得到滋润。这也是乌克兰被称为“欧洲粮仓”的主要原因。
  明斯克市是白俄罗斯的首都,是白俄罗斯的政治、经济、科技和文化中心。这里还是宣布苏联解体的地方。一九九一年十二月,苏联三个发起国首脑——俄罗斯总统叶利钦、乌克兰总统克拉夫丘克和白俄罗斯最高苏维埃主席苏什科维奇,在明斯克以西的别洛韦日森林聚会,决定签署别洛韦日协议,解体苏联。
  明斯克是古丝绸之路进入地中海地区的一条重要贸易通道。明斯克这座城市的意思就是“贸易之镇”。