网站首页
数字报首页
版面导航
第A01版:头版
第A02版:要闻
第A03版:评论
第A04版:新教育
第A05版:聚焦《梁家河》
第A06版:聚焦《梁家河》
第A07版:副刊
第A08版:副刊
第B01版:书法艺术
第B02版:书法天地
第B03版:理论
第B04版:地市
标题导航
文化金融发展要不忘内容为王和文化为魂
世界杯只是男人的狂欢?
400多年的古建筑不值得保护?
法律让“侵权”成本提升
游戏成瘾列入精神疾病量化标准须明确
“外公外婆”是方言?
版面概览
通版阅读请点击:
展开通版
收缩通版
当前版:A03版
首版
上一版
下一版
末版
发布日期:
2018年06月22日
文章标题
文章内容
文章作者
上一篇
下一篇
字体:
放大
缩小
默认
辣评
“外公外婆”是方言?
“外公外婆”是方言?
近日有网友爆料,上海小学语文书第24课《打碗碗花》(李天芳散文)中的“外婆”被全部改成了“姥姥”。上海教委解释称,“姥姥”是普通话语词汇,而“外婆、外公”属于方言。上海网友表示无法理解这样的修改:以后得唱“澎湖湾澎湖湾,姥姥的澎湖湾”吗?
分享到
QQ空间
新浪微博
人人网
腾讯微博
网易微博
0