通版阅读请点击:
展开通版
收缩通版
当前版:B07版
发布日期:2017年10月13日
吴克敬《血太阳》英译授权仪式举行
吴克敬《血太阳》英译授权仪式举行
  文化艺术报讯 10月11日下午,陕西省作家协会副主席、西安市作家协会主席吴克敬“读书与人生”讲座暨作品集《血太阳》英译授权仪式在西北大学外国语学院举行。西北大学外国语学院胡宗锋教授和英籍外教Robin博士将作为主要译者完成翻译任务。
  授权仪式之后,吴克敬为外院师生做了题为“读书与人生”的精彩讲座。据了解,吴克敬作品集《血太阳》英译授权仪式是西北大学外国语学院校庆活动系列讲座中的第二场讲座。此前已经举行了阎安作品《玩具城》英译授权仪式,接下来还将举行杨争光、红柯等作品授权和讲座活动。西北大学外语学院院长、教授胡宗锋介绍:“让世界读者熟知中国小说和陕西作家走向世界”是西大外国语学院近期的主要工作之一。除了2月份叶广芩作品选《山地故事》、7月份贾平凹长篇小说《土门》英文版已出版外,将陆续推出由他及其团队翻译的阎安作品《玩具城》、吴克敬作品选《血太阳》、杨争光作品选《老旦是一棵树》、红柯作品选《故乡》、方英文作品选《太阳语》和叶广芩的作品《太阳宫》。