通版阅读请点击:
展开通版
收缩通版
当前版:A02版
发布日期:2025年06月07日
《流声:中国姓名文化》(连载49)
○ 李浩
  所以,如果我们周家的姑娘不另姓绸,陈府上的太太也不另姓 ,则欧文的小姐正无须改作妪纹。对于托尔斯泰夫人也不必格外费心,特别写成妥嬭丝苔也。以摆脱传统思想的束缚而来介绍世界文学的文人,却偏喜欢使外国人姓中国姓:Gogol 姓郭;Wilde姓王;D,Annunzio姓段,一姓唐;Holz姓何;Gorky 姓高;Galsworthy 也姓高,假使他谈到Gorky,大概是称他“吾家rky”的了。我真万料不到一本《百家姓》,到现在还有这般伟力。
  鲁迅明处是讽刺蒙学读物《百家姓》,暗处是批判汉语命名与译文命名的各种陋习。
  三、姓名文学
  文艺作品主要是通过形象化的语言来表现对象、展示性格、敷衍情节的。古代,专门有名说、字说之类的作品,主要是命名者或其他人解释说明名字的内涵,抒写命名的用意,凡名字中所暗喻的寄托、期许、嘉勉等,都详加剖析,为我们破译这些识别性符码提供了弥足珍贵的第一手资料,是一种名副其实的姓名文学。另外,文学作品既然以描写人物性格、塑造典型形象为目的,则作品中势必要出现人物的姓名。这些姓名是作者根据创作需要虚构出来的,服从作者的总体构思,对于理解和把握人物形象也是有价值的。与姓名有关的文艺现象还有嵌名诗、姓名联语、姓名谜语和姓名笑话等,都可以归入这一类之中。
  作为文类的名说字说
  这一类作品主要是命名者解释所题取的名字的内涵,或对名字的主人相当熟悉了解者代为分析名字中的微言大义。《三国志·王昶传》中有一段材料,虽然并没有标出这类题目,但可以看作最早的名字说,原文是这样写的:“(王昶)为兄子及子作名字,皆依谦实,以见其意。故兄子默字处静,沈字处道;其子浑字玄冲,深字道冲。遂书戒之曰:……欲使汝曹立身行己,遵儒者之教,履道家之言,故以玄默冲虚为名;欲使汝曹顾名思义,不敢违越也。古者盘杅有铭,几杖有诫,俯仰察焉,用无过行,况在己名,可不戒之哉!”文中记述了王昶取名的原则,名字的寓意,与后来的名字在写法上很相似。
  陶渊明的《五柳先生传》,实际上也是一篇解释和说明自号“五柳先生”原因的文章,作者模拟他人的口吻,叙述得号缘由和性格志向,表现了他不慕荣利、旷达自任、安贫乐道的高雅之趣,虽未题名字说之类的概念,但自况自喻之意溢于言表。
  宋代苏洵所作《名二子说》一文,是一篇典型的名字说文章。作者分析他给苏轼和苏辙两个儿子所取的名字说:

  轮辐盖轸,皆有职乎车。而轼,独若无所为者。虽然,去轼,则吾未见其为完车也。轼乎,吾惧汝之不外饰也。天下之车,莫不由辙,而言车之功者,辙不与焉。虽然,车仆马毙,而患亦不及辙,是辙者,善处乎祸福之间也。辙乎,吾知免矣。

  文章虽然篇幅短小,但反复辨析,阐幽发微,含义深刻,用心良苦。作者揭示出“轼”“辙”这两个名字的本义及比喻义,并表达了对两个儿子的期望和警戒。“轼乎,吾惧汝之不外饰也”和“是辙者,善处乎祸福之间也”两句,已不单单是谈名字了,而是将自己对人世浮沉、宦海风波的忧患道出来,告诫儿子们提高警惕,以免发生不测。
   (未完待续)