君 奭
《君奭》一文,是《尚书·周书》第十二篇文献。此文作于何时,说法不一。一说周公居鲁还政之后,一说是就鲁之前。我认为后者为妥。
召公为保,周公为师,相成王为左右。召公不说,周公作《君奭》。
周公若曰:“君奭!弗吊,天降丧于殷,殷既坠厥命,我有周既受。我不敢知曰:厥基永孚于休。若天棐忱,我亦不敢知曰:其终出于不祥。呜呼!君已曰‘时我’,我亦不敢宁于上帝命,弗永远念天威越我民;罔尤违,惟人。在我后嗣子孙,大弗克恭上下,遏佚前人光在家,不知天命不易,天难谌,乃其坠命,弗克经历。嗣前人,恭明德,在今。予小子旦非克有正,迪惟前人光施于我冲子。又曰:‘天不可信’,我道惟宁王德延,天不庸释于文王受命。”
公曰:“君奭!我闻在昔成汤既受命,时则有若伊尹,格于皇天。在太甲,时则有若保衡。在太戊,时则有若伊陟、臣扈,格于上帝;巫咸乂王家。在祖乙,时则有若巫贤。在武丁,时则有若甘盘。率惟兹有陈,保乂有殷,故殷礼陟配天,多历年所。天惟纯佑命,则商实百姓王人,罔不秉德明恤,小臣屏侯甸,矧咸奔走。惟兹惟德称,用乂厥辟,故一人有事于四方,若卜筮罔不是孚。”
公曰:“君奭!天寿平格,保乂有殷,有殷嗣,天灭威。今汝永念,则有固命,厥乱明我新造邦。”
公曰:“君奭!在昔上帝割申劝宁王之德,其集大命于厥躬。惟文王尚克修和我有夏;亦惟有若虢叔,有若闳夭,有若散宜生,有若泰颠,有若南宫括。”又曰:“无能往来,兹迪彝教,文王蔑德降于国人。亦惟纯佑秉德,迪知天威,乃惟时昭文王,迪见冒闻于上帝,惟时受有殷命哉!武王惟兹四人,尚迪有禄。后暨武王,诞将天威,咸刘厥敌。惟兹四人昭武王,惟冒丕单称德。今在予小子旦,若游大川,予往暨汝奭其济。小子同未在位,诞无我责,收周勖不及。耇造德不降,我则鸣鸟不闻,矧曰其有能格?”
公曰:“呜呼!君肆其监于兹!我受命无疆惟休,亦大惟艰。告君,乃猷裕我,不以后人迷。”
公曰:“前人敷乃心,乃悉命汝,作汝民极。曰:‘汝明勖偶王,在亶。乘兹大命,惟文王德丕承,无疆之恤。’”
公曰:“君!告汝,朕允保奭。其汝克敬,以予监于殷丧大否,肆念我天威。予不允,惟若兹诰,予惟曰:‘襄我二人,汝有合哉?’言曰:‘在时二人。天休兹至,惟时二人弗戡。’其汝克敬德,明我俊民,在让后人于丕时。呜呼!笃棐时二人,我式克至于今日休?我咸成文王功于不怠,丕冒海隅出日,罔不率俾。”
公曰:“君!予不惠若兹多诰,予惟用闵于天越民。”
公曰:“呜呼!君!惟乃知民德亦罔不能厥初,惟其终。祗若兹,往敬用治。”
三监之乱的祸根
管叔鲜是周公三哥,他联手五弟蔡叔度、八弟霍叔处,给武庚撑腰发动叛乱,史称“三监之乱”。
三监之乱实质上是夺位之乱。商朝君主的传位制度,是“兄终弟及”,君主去世,由长弟嗣位。周武王去世后,由其子姬诵嗣位,即周成王,是“父终子及”。周公践阼摄政,有“兄终弟及”之嫌。周公排行老四,由此引起三哥管叔鲜的不满。管叔鲜在朝内朝外大肆散布言论,说周公有篡弑之心,“周公将不利于成王”。
一时间人心惶惶,周成王也回避周公。周公从大局出发,辞摄政王位,由都城镐京东去封地鲁国。临行之前,与召公话别,促膝谈心,成就了《君奭》那篇千古美谈。
周公东就鲁国之后,朝野归于平静。管叔鲜以为时机已经成熟,以长兄身份联合蔡叔度、霍叔处,策动武庚在殷地(今河南安阳、鹤壁一带)举起反周旗帜。此时周朝建国不满三年,国基不稳,民心未定,东方的徐国(今江苏宿迁泗洪一带)、奄国(今山东曲阜一带)等诸侯国以及淮河流域一些族群趁机举兵,多方军事力量蜂拥作乱,渐成泱泱之势。面对危机,朝廷大臣有两派意见:一派主剿叛军,倡议迎回周公;一派主和,倾向于和管叔鲜谈判。周成王身边的人已经明晓管叔鲜散布的流言是离间之计,但对周公仍然心存忌惮,迫不得已迎回周公,商议戡乱之策。周公制定了两步走的计划,先平三监之乱,再声讨徐国和奄国的逆反。成王授权周公领兵东征,平复三监之乱费时三年,又经过两年多的时间剿灭徐、奄及淮夷各部。
周公是一位思想政治工作的高手
周公东征之前,给大臣们做了一次战前动员报告,既明察秋毫,又极具煽动力。由史官记录下来,即《尚书》中的《大诰》一文。
《大诰》全文约九百字。
做动员报告之前,周公用文王遗留下来的大宝龟进行了一次占卜,得到的卜辞是“有大艰于西土,西土人亦不静”。这个卜辞是预设的,是周公为这次报告埋下的伏笔:我们国家有来自东方的灾难,自此我们周人将国无宁日。
(未完待续)