通版阅读请点击:
展开通版
收缩通版
当前版:A08版
发布日期:2020年07月08日
全国卷域同题作文
兼善天下,在能相济
兼善天下,在能相济
各位代表、朋友们:
  大家好!
  “我们是同一片大海的海浪,同一棵树上的树叶,同一座花园里的花朵。”人是相互依存的个体,有着休戚与共的命运。每个国家都是担囊客,每个个体都是局中人,我们同气连枝,早已成为你中有我,我中有你的共同体。
  身若伏波,与子同海。危难时,我们虽不在同一个地方,未共享同一片山川,可当我们抬头时,映入眼中的,是同一轮明月。唐玄宗时,崇敬佛法的日本长屋王送给大唐高僧的袈裟上绣着:“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共来结缘。”这是千年前鉴真东渡的缘由,也是2020这个非凡年份,中日友好交往的一段佳话。
  若为落木,与子同枝。在任何时候,我们每个国家都息息相关。从前我们谋求发展,起点只是南海边的一个圈,几十年的奋起,有了如今的全面对外开放。与世界各国精诚合作,从联合国到世界贸易组织,从丝绸之路到“一带一路”,我们发展与联合的脚步从未停歇。如习近平总书记所说:“中国对外开放不是要营造自己的后花园,而是要建设各个国家共享的百花园。”向发达国家一心看齐,即使落后也要奋起直追。为落难国家送去帮助,因为从未忘记从前深陷泥潭时,从八方伸出的援手。我们坚信,唯有合作才能取代对抗,以共赢取代零和。若为兰草,与子同室。《我和你》在2008年北京奥运开幕式上唱响全世界,从那时起,即使是远在南北的孤岛居民,也是地球村里心连心的居民。2020年带给我们的不只有温暖,也有沉重的思考。西方媒体报道中的“中国病毒”,频频恶意中伤,如入寒冰。印度对中国制造的盲目抵制,砸烧中国产品,不仅使经济发展节节衰退,也深深伤害了两国人民热爱和平紧紧相依的心。越来越多的事实证明:构建人类命运共同体是大势所趋,在这场攸关全世界人类健康福祉的战斗中,凝聚一心才是最好的武器。
  “但愿人长久,千里共婵娟。”虽然我们肤色不同,语言不通,但我们都可以携手用阳光驱散分歧与冲突的阴霾。不论种族,不论国界,请我们爱好和平、呼吁和平。兼善天下,在能相济,因为不管什么时候,我们都头顶同一片天空,共赏同一轮明月。