通版阅读请点击:
展开通版
收缩通版
当前版:A02版
发布日期:2026年06月27日
《丝路情缘》等4部长篇小说英文版将在多国出版
   文化艺术报讯(全媒体记者 成艳妮)日前,记者从第三十二届北京国际图书博览会获悉,作家巴陇锋的4部原创长篇小说《永失我爱》《丝路情缘》《秦岭人家》《丝路寻祖》,均与美方出版社签订英文版的版权输出合同。
  其中,《永失我爱》《丝路寻祖》英文版纸质书、电子书和有声书,将经由美方出版社向全球市场(除中国内地以外)独家翻译、出版、发行;《丝路情缘》《秦岭人家》英文版纸质书、电子书、有声书,将经由美方出版社向美国、加拿大等北美洲国家独家出版发行。
  此次“出海”的4部作品,均具有极高的文学价值与时代意义,将中国的“西部大开发”“一带一路”“乡村振兴”等宏大时代故事生动地展现在世界面前,让更多国家的民众更好地了解中国、认识中国。《永失我爱》以“西部大开发”为背景,聚焦20世纪90年代中国西部农村生活。该书曾获文学评论家雷达等专家高度评价,被认为其成就和价值比肩路遥《平凡的世界》。美方出版社评估本书时,更是将其誉为珍贵的“ 时代胶囊”,认为其真实深刻地记录了“改革开放”转型阵痛期的复杂社会面貌。
  《 丝路情缘》作为其“一带一路”题材长篇小说三部曲的第一部,被称为“中国丝路题材长篇小说的先声之作”,并曾在第75届法兰克福书展上作为重点中文书籍推介;三部曲第二部《丝路寻祖》则被誉为“新时代丝路传情书”,其宏大叙事与生活化细节的完美结合,展现了可信可爱可敬的中国形象。
  此外,反映西安市郊农村脱贫攻坚与绿色发展的《秦岭人家》也备受瞩目。该书不仅入选中国作协“ 新时代山乡巨变创作计划”名刊名社拓展选题名单,并斩获多项年度好书荣誉。著名文学评论家王春林曾在《文艺报》撰文,称赞该书为“ 带有明显地域色彩的一曲新时代乡村振兴的大风歌”。
  巴陇锋为作家、编剧、长征电影研究专家,被誉为“丝路歌者”,出版发表文学作品300余万字,曾获多种文学奖项,入选多项文学榜单。长篇学术随笔《银幕上的长征》即将出版。