通版阅读请点击:
展开通版
收缩通版
当前版:A02版
发布日期:2022年05月23日
陕师大出版总社举办俄文版“诗说中国”丛书出版交流会
  文化艺术报讯(全媒体记者 魏韬)5月21日,陕西师范大学出版总社举办俄文版“诗说中国”丛书出版线上线下交流会,丛书主编薛保勤、李浩以及部分作者出席线下会议,俄文译者代表、丛书责编达奇娅娜·弗拉基米拉夫娜也以视频的方式参加交流会。
  中文版“诗说中国”丛书是“十三五”国家重点图书出版规划项目、陕西出版资金精品项目,历经5年打磨,于2018年1月出版。
  据悉,陕西师范大学出版总社于2018年与俄罗斯“体育与文化出版社-2000”有限责任公司(SportsandCulturePublishingHouse-2000)签署“诗说中国”丛书俄文版权输出协议,经过3年多的精心打磨,俄文版“诗说中国”于2021年底和2022年初分两批次正式在海外出版发行。
  视频中,达奇娅娜·弗拉基米拉夫娜表达了站在译者和责编的角度对原著的理解,讲述了翻译团队面临的巨大挑战以及在翻译过程中做出的不懈努力。丛书主编薛保勤先生强调:相互传播文学作品是文化交流的重要内容,“诗说中国”作为别样的中国史,俄语版的出版发行无疑是中国文化“走出去”的又一可喜收获。李浩教授对这套丛书的出版意义和价值做了肯定,对所有参与者的文化自觉、文化担当表示赞赏。线上线下的分卷作者也交流了自己的创作心得。