通版阅读请点击:
展开通版
收缩通版
当前版:A02版
发布日期:2021年10月25日
2022年底“汉译世界文学名著丛书”出版将达100种
2022年底“汉译世界文学名著丛书”出版将达100种
  商务印书馆“汉译世界文学名著丛书”(第一辑)出版座谈会10月24日在京举行。据悉,按规划2022年底该丛书出版将达到100种。
  2021年,正值“汉译世界学术名著丛书”出版40周年之际,商务印书馆规划出版“汉译世界文学名著丛书”,赓续传统、立足当下、面向未来,为读者系统提供世界文学佳作。丛书按照体裁分为小说、诗歌、戏剧、散文、传记五大类,目前出版的第一辑有30种,规划2022年上半年出版第二辑30种,下半年出版第三辑40种,届时“汉译世界文学名著丛书”出版将达到100种。
  早在20世纪初,商务印书馆开外国文学翻译出版的先河,邀请梁启超、林纾等翻译出版外国文学名著,风靡一时;之后策划“说部丛书”“林译小说丛书”“世界文学名著”“英汉对照名家小说选”等文学翻译系列丛书,向当时的中国人打开了一个崭新的外国文学的世界,开阔了中国文人的眼界。自此,文学翻译成为商务印书馆不可或缺的出版方向,百余年来,未尝间断。
  座谈会由商务印书馆总编辑陈小文主持。
  据中国新闻网